mirror of
https://github.com/tribufu/ServerManagers
synced 2026-05-06 07:07:32 +00:00
Language file updates
This commit is contained in:
parent
ca177b8ee7
commit
d4310d6a38
5 changed files with 2120 additions and 1912 deletions
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
|
||||
<!--#region Generic -->
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedByLabel">Последнее обновление:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">02.01.2023 от Varlonec, Эдван</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">05.09.2023 от Varlonec, Эдван</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_ErrorLabel">Ошибка</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -319,6 +319,7 @@
|
|||
<sys:String x:Key="WorldSaveRestore_Refresh_FailedTitle">Обновить ошибочное восстановление</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="WorldSaveRestore_NameColumnLabel">Имя</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="WorldSaveRestore_FileSizeColumnLabel">Размер</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="WorldSaveRestore_CreatedDateColumnLabel">Создать</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="WorldSaveRestore_UpdatedDateColumnLabel">Последнее обновление</sys:String>
|
||||
|
||||
|
|
@ -583,6 +584,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideMapSpawnerTooltip">Если включено, то спавнами дино будет управлять ASM.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideSupplyCrateLabel">Вкл настройки Лучей с дропами</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideSupplyCrateTooltip">Если включено, то настройки лучей с дропом будет управлять ASM.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideExcludeItemIndicesLabel">Включить исключения предметов Overrides</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideExcludeItemIndicesTooltip">Если этот параметр включен, переопределение предметов исключенных элементов будет управляться диспетчером сервера.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverridePreventTransferLabel">Вкл настройки Запретов трансфера дино</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverridePreventTransferTooltip">Если включено, то настройками запретов трансфера дино будет управлять ASM.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverridePGMLabel">Вкл PGM ARK</sys:String>
|
||||
|
|
@ -591,6 +594,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideSOTFTooltip">Если включено, Survival Of The Fittest появится в настройках ASM.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideOptionsWarningLabel">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если любой из этих параметров отключен, ASM не будет читать или записывать связанные с этип параметры переопределения. Повторное включение любого из этих параметров приведет к удалению всех существующих связанных переопределений в файле конфигурации.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncSettingsLabel">Пользовательские настройки синхронизации профиля</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncServerModIdsEnabledLabel">Вкл. синхр. для ModIDs</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncServerModIdsEnabledTooltip">Если включено, при синхронизации профиля ModIDs по-прежнему синхронизируются.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncCrossArkClusterIdEnabledLabel">Вкл. синхр. для ClusterID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncCrossArkClusterIdEnabledTooltip">Если включено, при синхронизации профиля ClusterID все еще синхронизирован.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncAutoShutdownEnabledLabel">Вкл. синхр. на время авто-выключения</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncAutoShutdownEnabledTooltip">Если включено, при синхронизации профиля настройки времени автоматического выключения по-прежнему синхронизируются.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CustomLevelProgressionsLabel">Параметры Пользовательского Уровня</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomLevelXPIncreasePlayerLabel">Увеличение уровня игрока:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomLevelXPIncreasePlayerTooltip">Количество XP будет увеличено при добавлении нового настраиваемого уровня.</sys:String>
|
||||
|
|
@ -657,6 +668,10 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ParallelUpdateTooltip">Если включено, когда выполняется автоматическое обновление, все серверы будут обновляться одновременно, в противном случае каждый сервер будет обновляться один за другим (для этого потребуется больше времени).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_SequencialDelayPeriodLabel">Задержка между каждым обновлением сервера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_SequencialDelayPeriodTooltip">Количество времени ожидания между каждым обновлением сервера доступно только при отключенном параллельном обновлении.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ParallelBackupLabel">Бекапы серверов апалельно</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ParallelBackupTooltip">Если этот параметр включен, при выполнении автоматического резервного копирования все серверы будут резервироваться одновременно, в противном случае резервное копирование каждого сервера будет выполняться один за другим (это может привести к меньшим задержкам сервера).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_AutoBacckupSequencialDelayPeriodLabel">Задержка между резервными копиями каждого сервера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_AutoBackupSequencialDelayPeriodTooltip">Время ожидания между резервными копиями каждого сервера, доступное только в том случае, если параллельное резервное копирование отключено.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_AutoRestartLabel">Настройки АвроРестарта</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_RestartGraceIntervalInformationLabel">Льготный период не препятствует автоматическому обновлению перезапустить ваш сервер.</sys:String>
|
||||
|
|
@ -794,6 +809,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_LoggingMaxArchiveFilesTooltip">Максимальное количество логов, которые будут храниться.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_RCON_ModeLabel">Режим оповещений RCON:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_RCON_ModeTooltip">Выберите метод, используемый менеджером сервера для отправки сообщений автоматической обработки игровым клиентам через RCON.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_SteamCmdIgnoreExitStatusCodesLabel">Игнорировать следующее SteamCmd ExitStatus</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_SteamCmdIgnoreExitStatusCodesTooltip">Разделенный запятыми список идентификаторов статусов выхода, которые считаются правильными.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_InformationLabel">Любые изменения в этих приоритетах вступят в силу после создания или сохранения задачи.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_Tooltip">Выберите приоритет, используемый диспетчером задач Windows при выполнении этой задачи.</sys:String>
|
||||
|
|
@ -908,6 +925,7 @@
|
|||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamCmd_Label">Если запустить, SteamCMD будет удален, включая все загрузки кэша Модов.\r\nВы уверены, что хотите переустановить SteamCMD?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamCmd_FailedTitle">Ошибка переустановки SteamCMD</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamCmd_FailedLabel">Произошла ошибка при попытке переустановки SteamCMD. Попробуйте повторно установить или сообщите об этом.\r\nException: {0}</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamWebApiKeyMissingLabel">Steam WebAPI Key отсутствует! Обновления, загрузки и установка профилей могли завершиться неудачно. Введите ключ Steam WebApiKey в глобальных настройках.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_DiscordBot_RunningCommandsTitle">Команды запуска бота Discord</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_DiscordBot_RunningCommandsLabel">У бота Discord есть одна или несколько запущенных команд, вы хотите продолжить выключение ASM?</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1188,6 +1206,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseBanListTooltip">Если включен, то будет использоваться URL-адрес, со списком забаненных. По умолчанию http://arkdedicated.com/banlist.txt</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BanListTooltip">Чтобы использовать, введите URL-адрес с бан-листом.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ResetBanlistTooltip">Сбросьте настройки Бан листа по умолчанию.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomDynamicConfigUrlLabel">Использовать URL-адрес динамической конфигурации</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomDynamicConfigUrlTooltip">Если этот параметр включен, будет использоваться указанный URL-адрес динамической конфигурации.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CustomDynamicConfigUrlTooltip">URL-адрес динамической конфигурации, которую нужно использовать.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomLiveTuningUrlLabel">Использовать пользовательский URL-адрес Live Tuning</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomLiveTuningUrlTooltip">Если этот параметр включен, будет использоваться указанный URL-адрес пользовательской конфигурации в реальном времени.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CultureLabel">Язык сервера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CultureTooltip">Переопределяет язык вывода сервера. Это не отменяет язык клиента.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CustomLiveTuningUrlTooltip">URL-адрес пользовательской конфигурации динамической настройки, которую нужно использовать.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableVACLabel">Отключить ValveAntiCheat систему (VAC)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableVACTooltip">Если этот параметр включен, система античит Valve будет отключена. Пожалуйста, используйте это с осторожностью!</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisablePMVOptimizationLabel">Выкл. Оптимизацию ФизикиДвиженияИгрока</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1227,6 +1253,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ServerAllowAnselTooltip">Если включено, разрешает NVIDIA Ansel на серверах.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureMemoryOptimizationsLabel">Оптимизаций памяти построек</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureMemoryOptimizationsTooltip">Если включено, включит оптимизацию памяти построек. Обратите внимание: Новый параметр запуска не рекомендуется использовать на серверах с модами, связанными с постройками.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseStructureStasisGridLabel">Структурная Стазисная Решетка</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseStructureStasisGridTooltip">Включает сетку стазиса структуры для повышения производительности сервера на больших базах с большим количеством игроков. (Обратите внимание, что это может повлиять на некоторые моды)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SecureSendArKPayloadLabel">Защита от проблем с загрузкой существ</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SecureSendArKPayloadTooltip">Защита от проблем с загрузкой существ (имейте в виду, что это может повлиять на некоторые моды)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseItemDupeCheckLabel">Дополнительная защита от дублирования</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseItemDupeCheckTooltip">Включает дополнительную защиту от дублирования (Примечание: это может повлиять на моды, поэтому используйте с осторожностью).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseSecureSpawnRulesLabel">Правила появления безопасных предметов/динозавров</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseSecureSpawnRulesTooltip">Более безопасные правила появления предметов/динозавров (Примечание: это может повлиять на моды, поэтому используйте их с осторожностью).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoUnderMeshCheckingLabel">No Under Mesh Checking</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoUnderMeshCheckingTooltip">Если включено, отключит систему анти-меш под текстурами.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoUnderMeshKillingLabel">No Under Mesh Killing</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1249,12 +1283,26 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ServerAutoForceRespawnWildDinosIntervalTooltip">Интервал между автоматическим респауном динозавров.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AltSaveDirectoryNameLabel">Альтернативная папка сохранения:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AltSaveDirectoryNameLabel2">(Необязательно)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AltSaveDirectoryNameNote">ПРИМЕЧАНИЕ. Устанавливайте «Альтернативное имя каталога сохранения» только в расширенных настройках! Прежде чем включать, изучите!</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AltSaveDirectoryNameTooltip">Устанавливает имя каталога (под серверами «Сохраненная папка») для хранения файлов мира, игрока и племени.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CrossArkClusterIdLabel">Установить айди кластера:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CrossArkClusterIdTooltip">Устанавливает идентификатор, который будет объединять сервера в один общий кластер.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ClusterDirOverrideLabel">Установить каталог Кластера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ClusterDirOverrideTooltip">Если это разрешено, вы можете использовать общее хранилище Кластера, которое работает между несколькими серверами, работающими на одном компьютере.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ServerBadWordFilterOptionsLabel">Фильтр плохих слов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ResetBadWordFilterOptionsTooltip">Сбросьте все параметры фильтра нецензурных слов на значения по умолчанию.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BadWordListURLLabel">URL-адрес фильтра недопустимых слов:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BadWordListURLTooltip">Добавьте URL-адрес к хостингу собственного списка плохих слов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BadWordWhiteListURLLabel">URL-адрес белого списка недопустимых слов:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BadWordWhiteListURLTooltip">Добавьте URL-адрес к хостингу собственного списка хороших слов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_FilterTribeNamesLabel">Фильтровать названия племен</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_FilterTribeNamesTooltip">Отфильтровывает названия племен на основе списка плохих/хороших слов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_FilterCharacterNamesLabel">Фильтровать имена персонажей</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_FilterCharacterNamesTooltip">Отфильтровывает имена персонажей на основе списка плохих/хороших слов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_FilterChatLabel">Фильтровать чат</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_FilterChatTooltip">Фильтрует сообщения чата на основе списка плохих и хороших слов.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ServerLogOptionsLabel">Настройки логов сервера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ResetServerLogOptionsTooltip">Сброс всех настроек логов сервера по умолчанию.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableAdminLogsLabel">Вкл логи администратора сервера</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1362,6 +1410,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EventNote">ПРИМЕЧАНИЕ: Включение события на вашем сервере должно выполняться только во время официального события. Если вы включите событие до или после официальных дат, событие может привести к нестабильной работе вашего сервера или вообще не работать.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EventNameLabel">Активный Event:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EventNameTooltip">Имя события, которое нужно включить (оставьте пустым, чтобы отключить событие).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EventColorsChanceOverrideLabel">Шанс цвета Дино:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EventColorsChanceOverrideTooltip">Шанс цвета события Дино.</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region Server Settings - Rules -->
|
||||
|
|
@ -1386,8 +1436,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_RandomSupplyCratePointsTooltip">Если это разрешено, то лучи спавнятся случайным образом.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableExtraStructurePreventionVolumesLabel">Запретить строительство в зонах респауна ресурсов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableExtraStructurePreventionVolumesTooltip">Если включено, полностью запрещает строительство в зонах с богатыми ресурсами, в частности настройка на карте TheIsland вокруг основных гор.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseSingleplayerSettingsLabel">Включить настройки одиночной игры</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseSingleplayerSettingsTooltip">Если этот параметр включен, все настройки игры будут более сбалансированы для индивидуального опыта игрока. Полезно для выделенного сервера с очень небольшим количеством игроков.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisablePvPFriendlyFireLabel">Откл урон по своим в PvP</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisablePvPFriendlyFireTooltip">Если этот параметр включен, игроки не могут нанести повреждения или убить других членов трайба, динозавров и разрушить структуры.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowCaveBuildingPvPLabel">Включить строительство пещер PVP</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowCaveBuildingPvPTooltip">Если включено, позволяет строить пещеры при включенном режиме PvP.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableRailgunPVPLabel">Отключить PvP-рейлган</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableRailgunPVPTooltip">Если этот параметр включен, игроки не смогут использовать Тек Рейлган, когда включен режим PvP.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCorpseLocatorLabel">Вкл луч для поиска трупа</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCorpseLocatorTooltip">Если включено, то после смерти над вашим трупом будет виден зелёный луч света, чтобы помочь игроку найти место, где он погиб.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_PreventSpawnAnimationsLabel">Откл анимацию респауна</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1433,6 +1489,8 @@
|
|||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ClusterTributeLabel">Настройки работы кластера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoTransferFromFilteringLabel">Трансфер только по Фильтру (кластер)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableCustomFoldersInTributeInventoriesLabel">Отключить пользовательские папки трибьютов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableCustomFoldersInTributeInventoriesTooltip">Отключает создание папок в инвентаре Tribute.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoTransferFromFilteringTooltip">Если включено, то трансфер Выживших, предметов и динозавров отключен, если сервер не находится в одном кластере.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OverrideTributeCharacterExpirationSecondsLabel">Изменить время хранения выживших в данных</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OverrideTributeCharacterExpirationSecondsTooltip">Если включено, вы можете изменить время хранения Выжившего в данных (облаке).</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1555,6 +1613,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableWorldBuffScalingTooltip">Если включено, это приведет к тому, что мировые баффы будут мультипликативно масштабировать свои преимущества, а не добавлять/вычитать фиксированную сумму к значению во время выполнения.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_WorldBuffScalingEfficacyLabel">Эффективность масштабирования мирового баффа</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_WorldBuffScalingEfficacyTooltip">Задает глобальный скаляр для снижения/повышения эффективности мировых баффов (например, 1 по умолчанию, 0,5 будет на 50% менее эффективным, 2,0 будет в 2 раза эффективнее).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AdjustableMutagenSpawnDelayMultiplierLabel">Множитель задержки появления мутагена</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AdjustableMutagenSpawnDelayMultiplierTooltip">Масштабирует скорость появления мутагенов. По умолчанию игра пытается создавать их каждые 8 часов на выделенных серверах и каждый час на невыделенных серверах и в одиночной игре. Увеличение этого значения увеличит интервал повторного появления, уменьшение сделает его короче.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_HexagonsLabel">Шестигранники</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableHexagonStoreLabel">Откл. магазин шестигранников</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1738,10 +1798,10 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowFlyerSpeedLevelingTooltip">Если включено, то позволяет прокачивать скорость полёта.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_PreventMateBoostLabel">Запретить бонус разнополости</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_PreventMateBoostTooltip">Если включено, то бонус разнополости (Dino Mate Boost) будет отключен.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ForceFlyerExplosivesLabel">Выкл приземление летающих дино с C4</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ForceFlyerExplosivesTooltip">Если включено, то отключит приземление летающих динозавров, если на них есть C4.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowMultipleAttachedC4Label">Разрешить множественное присоединение C4</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowMultipleAttachedC4Tooltip">Если включено, то разрешено прикреплять более одного C4 на каждого динозавра.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowUnclaimDinosLabel">Разрешить отменить права на динозавров</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowUnclaimDinosTooltip">Если отключено, игроки не могут освободить прирученных существ.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoDecayLabel">Выкл потерю прав на дино в PvE</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoDecayTooltip">Если включено, то отключается постепенная потеря права собственности на динозавра в PvE; в противном случае по истечении таймера каждый динозавр может быть заклеймлен любым игроком.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoDecayPvPLabel">Выкл потерю прав на дино в PvP</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1754,10 +1814,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowAnyoneBabyImprintCuddleTooltip">Если включено, то любой выживший в трайбе сможет позаботиться о динозавре (приласкать, прогуляться и т.д.), А не только те, кто его заклеймил.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AutoDestroyDecayedDinosLabel">Авто-Уничтожение Разклейменных Существ</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AutoDestroyDecayedDinosTooltip">Если включено, все заклейменные динозавры будут автоматически уничтожаться при загрузке, если клеймо спало.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseDinoLevelUpAnimationsLabel">Включить анимацию повышения уровня</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseDinoLevelUpAnimationsTooltip">Если этот параметр отключен, прирученные динозавры при повышении уровня не будут выполнять соответствующую анимацию.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoRidingLabel">Выкл езду на дино</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoRidingTooltip">Если включено, то запрещено ездить на прирученных динозаврах.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoTamingLabel">Выкл приручение дино</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoTamingTooltip">Если включено, то все дикие динозавры не смогут быть приручены.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoBreedingLabel">Отключить разведение динозавров</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoBreedingTooltip">Если включено, предотвращает разведение прирученных животных.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableForceCanRideFliersLabel">Изменить езду на летающих дино</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableForceCanRideFliersTooltip">Если включено, то позволит вам изменить, можно ли летать на карте. В противном случае по умолчанию будут использоваться настройки карты.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ForceCanRideFliersLabel">Вкл езду на летающих дино</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1782,6 +1846,7 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ModColumnLabel">Ark App.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SpawnableColumnLabel">Появление</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_TameableColumnLabel">Приручение</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BreedingableColumnLabel">Размножаемый</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ReplacementColumnLabel">Заменить на</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SpawnWeightColumnLabel">Вес появляемых</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OverrideLimitColumnLabel">Перекрыть предел</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1834,6 +1899,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BabyCuddleGracePeriodMultiplierTooltip">Множитель того, через какое время начинает уменьшаться привязанность, если вы вовремя не уделяли внимание растущему дино. Более низкие значения замедляют потерю привязанности</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BabyCuddleLoseImprintQualitySpeedMultiplierLabel">Количество потери привязанности:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BabyCuddleLoseImprintQualitySpeedMultiplierTooltip">Множитель того, насколько быстро в процентах начинает уменьшаться привязанность, если вы вовремя не уделяли внимание растущему дино. Более низкие значения замедляют потерю привязанности.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ImprintlimitLabel">Максимальный лимит отпечатков:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ImprintlimitTooltip">Автоматически уничтожает существ, превышающих указанный лимит бонуса запечатления в %. Рекомендуется увеличить значение на 1 %, чтобы выявить потенциальные ошибки с плавающей запятой, особенно при работе с пользовательскими скоростями впечатывания.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DinoMaxXP_ResetTitle">Подтвердить сброс</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DinoMaxXP_ResetLabel">Нажмите «Да», чтобы подтвердить, что вы хотите сбросить Max XP.</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1921,6 +1988,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructuresLabel">Структуры</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableStructurePlacementCollisionLabel">Откл. коллизию текстур</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableStructurePlacementCollisionTooltip">Если включено, позволит игрокам размещать структуры друг в друга, на неровной местности и частично в текстурах.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreLimitMaxStructuresInRangeTypeFlagLabel">Удалить лимит декоративных конструкций</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreLimitMaxStructuresInRangeTypeFlagTooltip">Убран лимит в 150 декоративных сооружений (флаги, знаки, дерма и т.д.).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureResistanceLabel">Сопротивление структур:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureResistanceTooltip">Определяет коэффициент устойчивости структур к повреждению получаемых при атаке. Более высокие значения уменьшают сопротивление, увеличивая урон в атаке. Более низкие значения увеличивают его, уменьшая урон в атаке.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureDamageLabel">Урон от структур:</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1946,8 +2015,6 @@
|
|||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableStructureDecayPvELabel">Вкл. разрушение структур в PvE</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableStructureDecayPvETooltip">Если этот параметр включен, структуры в PvE будут автоматически разрушаться если они не использовались какое то время.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureDecayPeriodLabel">Время до разрушения структур:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureDecayPeriodTooltip">Определяет время, необходимое для автоматического разрушения структур игрока в режиме PvE.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureDecayMultiplierLabel">Множитель время разрушения структур:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureDecayMultiplierTooltip">Определяет множитель для автоматического разрушения структур игрока в режиме PvE.</sys:String>
|
||||
|
||||
|
|
@ -1988,6 +2055,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructurePickupHoldDurationTooltip">Определяет количество времени для удержания при подборе. Используйте 0, чтобы включить мгновенный подбор.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowIntegratedSPlusStructuresLabel">Разрешить интегрированные Structures Plus</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowIntegratedSPlusStructuresTooltip">Если включено, добавит все новые структуры S+, в противном случае отключаются все новые структуры S+ (предназначенные главным образом для того, чтобы позволить неофициальным серверам, которые хотят продолжать использовать версию S+ mod, продолжать использовать это без тонны дополнительных дублирующих структур).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreStructuresPreventionVolumesLabel">Отключить строительство в особых зонах</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreStructuresPreventionVolumesTooltip">Если этот параметр включен, создаются области там, где обычно это запрещено, например, вокруг обелисков на некоторых картах, на портале аберраций и в областях миссий в Genesis: Part 1. Примечание: в Genesis: Part 1 эти настройки включены по умолчанию, и есть специальные настройки под названием bGenesisUseStructuresPreventionVolumes, чтобы отключить его.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_GenesisUseStructuresPreventionVolumesLabel">Откл. строительство в зонах миссий (Genesis)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_GenesisUseStructuresPreventionVolumesTooltip">Если включено, запрещает строительство в зонах миссий.</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
|
@ -2512,6 +2581,23 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SupplyCrate_SaveCrateTooltip">Save supply crate</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region Server Settings - Exclude Item Indices -->
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverridesLabel">Exclude ItemIDs From Supply Crate Overrides</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ItemsLabel">Exclude ItemIDs from Supply Crates</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_SaveTitle">Exclude ItemIDs from Supply Crates Overrides Settings</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_DisableLabel">NOTE: If you want to manage your overrides manually or with another application, you can disable the option that will prevent the server manager managing the overrides. See the 'Custom Override Options' in the global settings.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_WarningLabel">WARNING: Items on this list will be excluded from supply crates.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ItemClassColumnLabel">ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ItemClassColumnTooltip">ItemID Number</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_AddItemTooltip">Add ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ClearItemsTooltip">Delete all ItemIDs</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_PasteItemsTooltip">Paste exclude item indices data</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_RemoveItemTooltip">Delete ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_SaveItemsTooltip">Save exclude item indices data</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region Server Settings - Stack Size Overrides -->
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StackSizeOverridesLabel">Размеры стаков</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStackSizeMultiplierLabel">Множитель размера стака</sys:String>
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
|
||||
<!--#region Generic -->
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedByLabel">翻译:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">2023.07.08(叶凡,龍柒)Q群:109949666</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">2023.08.27(龍柒)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_ErrorLabel">错误</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -576,6 +576,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideSOTFTooltip">如果启用,适者生存设置将由方舟服务器管理器进行管理。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomOverrideOptionsWarningLabel">警告:上面任何选项被禁用时,方舟服务器管理器将不会读取或写入关联的设置。 重新启用这些选项会导致所有配置文件中删除。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncSettingsLabel">自定义配置文件同步选项</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncServerModIdsEnabledLabel">启用ModID同步</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncServerModIdsEnabledTooltip">如果启用,在配置文件同步时,ModID仍然同步.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncCrossArkClusterIdEnabledLabel">启用群集id的同步</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncCrossArkClusterIdEnabledTooltip">如果启用,在配置文件同步时,群集ID仍然同步.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncAutoShutdownEnabledLabel">启用自动关闭时间同步</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProfileSyncAutoShutdownEnabledTooltip">如果启用,在配置文件同步时,自动关闭时间设置仍同步.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ServerStatusLabel">服务器状态选项</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_EnableServerStatusActionsLabel">启用服务器状态操作</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_EnableServerStatusActionsTooltip">如果启用,则单击服务器状态图标可能会执行一个或多个操作。</sys:String>
|
||||
|
|
@ -766,6 +774,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_LoggingMaxArchiveFilesTooltip">将保留的最多日志文件数.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_RCON_ModeLabel">RCON广播模式:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_RCON_ModeTooltip">选择服务器管理者通过RCON向游戏客户端发送自动进程信息的方法。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_SteamCmdIgnoreExitStatusCodesLabel">忽略以下SteamCmd退出状态</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_SteamCmdIgnoreExitStatusCodesTooltip">以逗号分隔的出口staus id列表,这些ID被认为是正确的.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_InformationLabel">对这些优先级的任何改变将在任务创建或保存后生效。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_Tooltip">选择windows任务管理器在运行该任务时使用的优先级。</sys:String>
|
||||
|
|
@ -908,6 +918,7 @@
|
|||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamCmd_Label">如果你进行重新安装,整个SteamCMD文件夹将被删除,包括所有的MOD下载缓存.\r\n你确定你想重新安装 SteamCMD?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamCmd_FailedTitle">重新安装 SteamCMD 错误</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamCmd_FailedLabel">在尝试重新安装SteamCMD时出错。这让SteamCMD处于不稳定的状态,请尝试重新安装一遍或请报告.\r\n例外: {0}</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_SteamWebApiKeyMissingLabel">Steam WebAPI密钥丢失!配置文件的更新、下载和安装可能会失败。在全局设置中输入</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_ServerStatus_StartServerActionTitle">启动服务器确认</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="MainWindow_ServerStatus_StartServerActionLabel">您即将启动服务器,你想继续吗?</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1185,6 +1196,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseBanListTooltip">如果启用,禁止列表指定的网址将被使用.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BanListTooltip">这是一个官方全球加黑的玩家名单,你可以使用来禁止他们进入你的服务器.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ResetBanlistTooltip">将禁用列表属性重置为默认值</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomDynamicConfigUrlLabel">使用动态配置URL</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomDynamicConfigUrlTooltip">如果启用,将使用指定的动态配置URL.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CustomDynamicConfigUrlTooltip">要使用的动态配置的URL.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomLiveTuningUrlLabel">使用自定义实时调整URL</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCustomLiveTuningUrlTooltip">如果启用,将使用指定的自定义实时调整配置URL.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CultureLabel">服务器语言</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CultureTooltip">覆盖服务器输出语言。它不会覆盖客户端语言.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CustomLiveTuningUrlTooltip">要使用的自定义实时调整配置的URL.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableVACLabel">禁用Valve防外挂系统(VAC)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableVACTooltip">如果启用,该Valve防外挂系统(VAC)将被禁用。请谨慎使用!</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisablePMVOptimizationLabel">禁用-玩家移动-物理优化</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1226,6 +1245,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureMemoryOptimizationsTooltip">如果启用,将启用建筑内存优化。 注意:在运行与建筑相关的MOD(直到它们被更新)时,请避免使用它,因为它可能会破坏这些MOD建筑的捕捉点。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SecureSendArKPayloadLabel">生物上传问题保护</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SecureSendArKPayloadTooltip">防止生物上传问题(请注意,这可能会对一些MOD产生影响)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseStructureStasisGridLabel">Structure Stasis Grid(结构停滞网格)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseStructureStasisGridTooltip">使结构停滞网格能够在拥有大量玩家的大型基础上提高服务器性能。(请注意,这可能会对某些MOD产生影响)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoUnderMeshCheckingLabel">无网格下检查</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoUnderMeshCheckingTooltip">如果启用,将完全关闭反啮合系统。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoUnderMeshKillingLabel">无网下杀死</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1405,6 +1426,12 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_RandomSupplyCratePointsTooltip">如果启用,将使补给箱随机。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableExtraStructurePreventionVolumesLabel">防止在资源丰富区域建设</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableExtraStructurePreventionVolumesTooltip">如果启用,则完全禁止在资源丰富的区域建设,在TheIsland地图,特别设置遍布各大山脉。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseSingleplayerSettingsLabel">启用单机设置</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseSingleplayerSettingsTooltip">如果启用,所有游戏设置将更加平衡,以获得个人玩家体验。适用于玩家数量很少的专用服务器.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowCaveBuildingPvPLabel">启用PVP洞穴建筑</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowCaveBuildingPvPTooltip">如果启用,则允许在PvP模式启用时在洞穴中建造.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableRailgunPVPLabel">禁用PvP Railgun(轨道炮)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableRailgunPVPTooltip">如果启用,玩家在PvP模式启用时将无法使用Tek Railgun(轨道炮).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisablePvPFriendlyFireLabel">禁用PVP队友伤害</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisablePvPFriendlyFireTooltip">如果启用,玩家无法伤害或杀死部落成员,恐龙和建筑,PVP模式启用.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCorpseLocatorLabel">使用尸体定位器</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1451,6 +1478,8 @@
|
|||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ClusterTributeLabel">集群选项</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoTransferFromFilteringLabel">禁用跨服务器传送</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableCustomFoldersInTributeInventoriesLabel">禁用自定义致敬文件夹</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableCustomFoldersInTributeInventoriesTooltip">禁止在致敬清单中创建文件夹.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_NoTransferFromFilteringTooltip">如果启用,如果服务器不在同一群集中,则幸存者,物品和恐龙的传送将被禁用。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OverrideTributeCharacterExpirationSecondsLabel">覆盖角色上传期限</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OverrideTributeCharacterExpirationSecondsTooltip">如果启用,将允许您覆盖角色的到期时间。</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1575,8 +1604,10 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableWorldBuffScalingTooltip">如果启用,将使世界buff成倍地扩展其优势,而不是在运行时向该值添加/减去固定数量.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_WorldBuffScalingEfficacyLabel">世界Buff比例效果</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_WorldBuffScalingEfficacyTooltip">指定全局标量以降低/提高世界增益效果(例如,默认值为1,0.5将降低50%的效果,2.0将提高2倍的效果).</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_HexagonsLabel">六角币</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AdjustableMutagenSpawnDelayMultiplierLabel">突变体繁殖延迟乘法器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AdjustableMutagenSpawnDelayMultiplierTooltip">缩放突变体的繁殖率。默认情况下,游戏尝试每8小时在专用服务器上生成一次,每小时在非专用服务器和单个玩家上生成。增加此值将增加重新生成间隔,降低此值将缩短重新生成间隔.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_HexagonsLabel">六角币</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableHexagonStoreLabel">禁用六角币存储</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableHexagonStoreTooltip">启用后,将无法存储六角币.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_HexStoreAllowOnlyEngramTradeOptionLabel">只允许印痕点交易</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1762,6 +1793,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ForceFlyerExplosivesTooltip">如果启用,当飞行生物上装有炸药时,会使飞行生物的接地失效。(除风神翼龙和双足飞龙以外的飞行单位现被贴上C4后将无法飞行)。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowMultipleAttachedC4Label">允许恐龙贴多个C4</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowMultipleAttachedC4Tooltip">如果启用,将允许每个恐龙贴多个C4。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowUnclaimDinosLabel">允许未清理恐龙</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowUnclaimDinosTooltip">如果禁用,则阻止玩家解锁驯服的生物.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoDecayLabel">禁用PVE恐龙自动放生</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoDecayTooltip">如果启用,将禁用PVE中部落无人管理恐龙自动放生; 否则自动放生生效后任何玩家都可以认领每一条恐龙。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoDecayPvPLabel">禁用PVP恐龙自动放生</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1774,10 +1807,14 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowAnyoneBabyImprintCuddleTooltip">如果启用,任何人都能够照顾一个恐龙宝宝(拥抱等),而不只是留痕的人.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AutoDestroyDecayedDinosLabel">自动摧毁可被领养的恐龙</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AutoDestroyDecayedDinosTooltip">如果启用,自动摧毁可被领养期限过去很久的恐龙,而不是让他们保持可被领养的状态。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseDinoLevelUpAnimationsLabel">启用升级提升动画</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseDinoLevelUpAnimationsTooltip">如果禁用,则上一级的驯服恐龙将不会执行相关动画.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoRidingLabel">禁止恐龙骑乘</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoRidingTooltip">如果启用,所有被驯服的恐龙不能被骑。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoTamingLabel">禁止恐龙驯服</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoTamingTooltip">如果启用,所有的野生恐龙将无法被驯服。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoBreedingLabel">禁用恐龙繁殖</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableDinoBreedingTooltip">如果启用,则阻止繁殖驯服动物.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableForceCanRideFliersLabel">更改飞行生物乘坐</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_EnableForceCanRideFliersTooltip">如果启用,将允许您更改是否可以在地图上骑乘飞行生物; 否则将默认使用地图设置。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ForceCanRideFliersLabel">启用飞行生物乘坐</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1945,6 +1982,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructuresLabel">建筑设置</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableStructurePlacementCollisionLabel">禁用结构放置碰撞</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_DisableStructurePlacementCollisionTooltip">如果启用,将允许玩家将建筑放置在地形中。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreLimitMaxStructuresInRangeTypeFlagLabel">Remove Decorative Structures Limit(移除装饰结构限制)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreLimitMaxStructuresInRangeTypeFlagTooltip">取消了150个装饰结构(旗帜、标志、真皮等)的限制.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureResistanceLabel">建筑抗性:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureResistanceTooltip">指定当受到攻击时抵抗损坏建筑的比例参数。更高的值减少抗性,增加每次攻击的伤害。较低的值增加抗性,减少每次攻击的伤害(设置为0时建筑无敌状态).</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructureDamageLabel">建筑伤害:</sys:String>
|
||||
|
|
@ -2012,6 +2051,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_StructurePickupHoldDurationTooltip">设置快速拾取建筑需要的持续时间,使用0禁用并立即拾取。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowIntegratedSPlusStructuresLabel">允许集成官方S+</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowIntegratedSPlusStructuresTooltip">如果启用,将添加所有官方的S +建筑; 否则,将禁用所有新的S +建筑(主要用于让希望继续使用S + mod版本的非官方人员继续使用该建筑,而无需大量额外的重复建筑物)。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreStructuresPreventionVolumesLabel">禁用特殊区域的建筑</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_IgnoreStructuresPreventionVolumesTooltip">如果启用,在通常不允许的地方建造区域,例如一些地图的方尖碑周围、偏离门户和《创世纪:第1部分》中的任务卷区域。注意:在Genesis:第1部分中,此设置默认启用,并且有一个名为bGenesisUseStructuresPrevisionVolumes的特殊设置可以禁用它.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_GenesisUseStructuresPreventionVolumesLabel">在任务区域禁用建筑物</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_GenesisUseStructuresPreventionVolumesTooltip">如果启用,将禁用“创世纪”地图上任务区域的建筑。</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
|
@ -2518,6 +2559,23 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SupplyCrate_RemoveItemTooltip">删除物品</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SupplyCrate_SaveCratesTooltip">保存所有光柱/补给箱/战利品</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_SupplyCrate_SaveCrateTooltip">保存光柱/补给箱/战利品</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region 服务器设置-排除项目索引 -->
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverridesLabel">从供应箱覆盖中排除ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ItemsLabel">从供应箱中排除ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_SaveTitle">从供应箱替代设置中排除ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_DisableLabel">注意:如果要手动或使用其他应用程序管理覆盖,可以禁用将阻止服务器管理器管理覆盖的选项。请参阅全局设置中的“自定义覆盖选项”.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_WarningLabel">警告:此清单上的物品将从供应板条箱中排除.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ItemClassColumnLabel">ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ItemClassColumnTooltip">物品ID号</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_AddItemTooltip">添加项目ID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_ClearItemsTooltip">删除所有ItemID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_PasteItemsTooltip">粘贴排除项目索引数据</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_RemoveItemTooltip">删除项目ID</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ExcludeItemIndicesOverrides_SaveItemsTooltip">保存排除项目索引数据</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region 服务器设置-叠加大小覆盖-->
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
<title>Ark Server Manager Version Feed</title>
|
||||
<subtitle>This is the Ark Server Manager release version feed.</subtitle>
|
||||
<link href="https://arkservermanager.freeforums.net/" />
|
||||
<updated>2023-11-04T00:00:00Z</updated>
|
||||
<updated>2023-11-16T00:00:00Z</updated>
|
||||
|
||||
<entry>
|
||||
<id></id>
|
||||
<id>urn:uuid:D776BB39-92F0-4C80-A57C-468B80DEB086</id>
|
||||
<title>1.1.445 (1.1.445.1)</title>
|
||||
<summary>1.1.445.1</summary>
|
||||
<link href="" />
|
||||
<updated>2023-11-04T00:00:00Z</updated>
|
||||
<updated>2023-11-16T00:00:00Z</updated>
|
||||
<content type="xhtml">
|
||||
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" style="font-family: Arial, Verdana, Helvetica, Sans-Serif;font-size: .8em;">
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -31,6 +31,9 @@
|
|||
<li>Rules - change MaxTributeDinos and MaxTributeItems to safer max values</li>
|
||||
<li>Dino Settings - PersonalTamedDinosSaddleStructureCost could be zero</li>
|
||||
<li>pt-BR Translation file updated.</li>
|
||||
<li>ru-RU Translation file updated.</li>
|
||||
<li>tr-TR Translation file updated.</li>
|
||||
<li>zh-CN Translation file updated.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
<title>Ark Server Manager Version Feed</title>
|
||||
<subtitle>This is the Ark Server Manager beta version feed.</subtitle>
|
||||
<link href="https://arkservermanager.freeforums.net/" />
|
||||
<updated>2023-11-04T00:00:00Z</updated>
|
||||
<updated>2023-11-16T00:00:00Z</updated>
|
||||
|
||||
<entry>
|
||||
<id></id>
|
||||
<id>urn:uuid:D776BB39-92F0-4C80-A57C-468B80DEB086</id>
|
||||
<title>1.1.445 (1.1.445.1)</title>
|
||||
<summary>1.1.445.1</summary>
|
||||
<link href="" />
|
||||
<updated>2023-11-04T00:00:00Z</updated>
|
||||
<updated>2023-11-16T00:00:00Z</updated>
|
||||
<content type="xhtml">
|
||||
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" style="font-family: Arial, Verdana, Helvetica, Sans-Serif;font-size: .8em;">
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -31,6 +31,9 @@
|
|||
<li>Rules - change MaxTributeDinos and MaxTributeItems to safer max values</li>
|
||||
<li>Dino Settings - PersonalTamedDinosSaddleStructureCost could be zero</li>
|
||||
<li>pt-BR Translation file updated.</li>
|
||||
<li>ru-RU Translation file updated.</li>
|
||||
<li>tr-TR Translation file updated.</li>
|
||||
<li>zh-CN Translation file updated.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue