mirror of
https://github.com/tribufu/ServerManagers
synced 2026-05-06 15:17:34 +00:00
Language file updates
This commit is contained in:
parent
3ed7cd5b27
commit
4870e74a5c
3 changed files with 155 additions and 15 deletions
|
|
@ -441,6 +441,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_Title">Monitor de servidor</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_TotalCountLabel">Total de servidores:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SelectedColumnLabel">Selecionar</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProfileColumnLabel">Perfil</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ServerColumnLabel">Servidor</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_MapColumnLabel">Mapa</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ModsColumnLabel">Mods</sys:String>
|
||||
|
|
@ -449,6 +451,21 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StatusColumnLabel">Status</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CreateShortcutButtonTooltip">Crie um atalho na área de trabalho para abrir este formulário diretamente.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SelectAllServersButtonTooltip">Seleciona todos os servidores.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UnselectAllServersButtonTooltip">Desmarque todos os servidores.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServersButtonTooltip">Inicia os servidores selecionados.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServersButtonLabel">Desliga os servidores selecionados</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServersButtonLabel">Para os servidores selecionados</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServersButtonTooltip">Reinicia os servidores selecionados.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServersButtonLabel">Atualizar/Verificar os servidores selecionados</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateModsButtonLabel">Atualizar Mods apenas em servidores selecionados</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServersButtonTooltip">Faça backup dos servidores selecionados.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CancelServersButtonTooltip">Cancelar o processamento dos servidores selecionados.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServersSequentiallyLabel">Processar Servidores Sequencialmente</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServersSequentiallyTooltip">Se habilitado, os servidores serão processados um após o outro, caso contrário todos serão processados ao mesmo tempo.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SequentialProcessDelayLabel">Delay no Processo Sequencial</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SequentialProcessDelayTooltip">O número de segundos para esperar, antes que o próximo servidor seja processado.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_PlayerListButtonTooltip">Abri a janela da lista de jogadores.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RCONButtonTooltip">Abri a janela RCON.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServerTooltip">Iniciar o servidor.</sys:String>
|
||||
|
|
@ -456,10 +473,29 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_InstallServerTooltip">Instala o servidor.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServerTooltip">Atualizar / verifica o servidor.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServer_FailedTitle">Erro de atualização do servidor</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServer_CancelledLabel">O processo foi cancelado pelo usuário. Você precisará verificar o status de seus servidores.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServer_CancelRequestedLabel">Uma solicitação de cancelamento de processo foi enviada.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServer_FailedTitle">Erro na atualização do servidor</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServer_FailedLabel">Outro servidor está sendo atualizado, aguarde até a atualização terminar e tente novamente.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CloseWindow_ConfirmTitle">Confirmar fechar janela</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CloseWindow_ConfirmLabel">No momento, você está executando uma atualização do servidor, fechando a janela desconectando-o do steamcmd. Deseja continuar fechando a janela?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServers_ConfirmTitle">Confirmar o desligamento dos servidores</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServers_ConfirmLabel">Você está prestes a desligar os servidores selecionados. Você quer continuar?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServers_ConfirmTitle">Iniciar Servidores</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServers_ConfirmLabel">Você está prestes a iniciar os servidores selecionados. Você quer continuar?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServers_ConfirmTitle">Parar Servidores</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServers_ConfirmLabel">Você está prestes a parar os servidores selecionados. Você quer continuar?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServers_ConfirmTitle">Reiniciar servidores</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServers_ConfirmLabel">Você está prestes a reiniciar os servidores selecionados. Você quer continuar?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServers_ConfirmTitle">Atualizar servidores</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServers_ConfirmLabel">Você está prestes a atualizar os servidores selecionados. Você quer continuar?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServers_ConfirmTitle">Backup servidores</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServers_ConfirmLabel">Você está prestes a fazer backup dos servidores selecionados. Você quer continuar?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_NoServersSelected_ErrorTitle">Erro nos servidores selecionados</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_NoServersSelected_ErrorLabel">Você não selecionou nenhum servidor. Selecionou um ou mais servidores na lista e tente novamente.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RunningProcesses_ConfirmTitle">Erro ao fechar o monitor do servidor</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RunningProcesses_ConfirmLabel">A Monitor do servidor não pode ser fechada neste momento. Um ou mais servidores estão iniciando, desligando ou reiniciando no momento.</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region Shutdown Window -->
|
||||
|
|
@ -1135,6 +1171,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseBattlEyeLabel">Ativar BattlEye Anti-Cheat System</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseBattlEyeTooltip">Se ativado, o BattlEye Anti-Cheat System será ativado.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AntiSpeedHackBiasUnits">x</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OutputServerLogLabel">Saída de logs do servidor</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OutputServerLogTooltip">Se ativado, os logs do servidor serão enviados para o console do servidor.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseAllAvailableCoresLabel">Usa todos os núcleos disponíveis</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseAllAvailableCoresTooltip">Se habilitado, todos os núcleos da sua CPU serão usados, se todos eles não estiverem sendo utilizados após o uso desta opção de inicialização, então tente desabilitá-la.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCacheLabel">Use Cache</sys:String>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
|
||||
<!--#region Generic -->
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedByLabel">Последнее обновление:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">15.05.2022 от Varlonec, Эдван</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">22.05.2022 от Varlonec, Эдван</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_ErrorLabel">Ошибка</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -441,6 +441,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_Title">Монитор сервера</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_TotalCountLabel">Всего серверов:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SelectedColumnLabel">Выбранный</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProfileColumnLabel">Профиль</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ServerColumnLabel">Cервер</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_MapColumnLabel">Карта</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ModsColumnLabel">Моды</sys:String>
|
||||
|
|
@ -449,6 +451,21 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StatusColumnLabel">Статус</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CreateShortcutButtonTooltip">Создайте ярлык на рабочем столе, чтобы открыть эту форму напрямую.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SelectAllServersButtonTooltip">Выберать все серверы.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UnselectAllServersButtonTooltip">Отмените выбор всех серверов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServersButtonTooltip">Запустить выбранные серверы.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServersButtonLabel">Завершение работы выбранных серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServersButtonLabel">Остановить выбранные серверы</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServersButtonTooltip">Перезапустите выбранные серверы.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServersButtonLabel">Обновление/Проверка выбранных серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateModsButtonLabel">Обновить моды только на выбранных серверах</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServersButtonTooltip">Создайте резервную копию выбранных серверов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CancelServersButtonTooltip">Отменить обработку выбранных серверов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServersSequentiallyLabel">Обрабатывайть серверы последовательно</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServersSequentiallyTooltip">Если этот параметр включен, серверы будут обрабатываться один за другим; в противном случае все будут обрабатываться одновременно.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SequentialProcessDelayLabel">Задержка между процессами</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SequentialProcessDelayTooltip">Количество секунд, которые необходимо подождать, прежде чем будет обработан следующий сервер.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_PlayerListButtonTooltip">Откройте окно списка игроков.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RCONButtonTooltip">Откройте окно RCON.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServerTooltip">Запустите сервер.</sys:String>
|
||||
|
|
@ -456,10 +473,29 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_InstallServerTooltip">Установите сервер.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServerTooltip">Обновить/Проверить сервер.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServer_CancelledLabel">Процесс был отменен пользователем. Вам нужно будет проверить состояние ваших серверов.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServer_CancelRequestedLabel">Был отправлен запрос на отмену процесса.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServer_FailedTitle">Ошибка обновления сервера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServer_FailedLabel">Обновляется другой сервер, дождитесь завершения обновления и повторите попытку.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CloseWindow_ConfirmTitle">Подтвердите закрытие окна</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CloseWindow_ConfirmLabel">В настоящее время вы выполняете обновление сервера, закрывая окно с отключением вас от steamcmd. Вы хотите продолжить закрывать окно?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServers_ConfirmTitle">Подтвердите Завершение работы серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServers_ConfirmLabel">Вы собираетесь завершить работу выбранных серверов. Вы хотите продолжить?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServers_ConfirmTitle">Подтвердите запуск серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServers_ConfirmLabel">Вы собираетесь запустить выбранные серверы. Вы хотите продолжить?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServers_ConfirmTitle">Подтвердите остановку серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServers_ConfirmLabel">Вы собираетесь остановить выбранные серверы. Вы хотите продолжить?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServers_ConfirmTitle">Подтвердите перезапуск серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServers_ConfirmLabel">Вы собираетесь перезапустить выбранные серверы. Вы хотите продолжить?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServers_ConfirmTitle">Подтвердите обновление серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServers_ConfirmLabel">Вы собираетесь обновить выбранные серверы. Вы хотите продолжить?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServers_ConfirmTitle">Подтверждение резервной копии серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServers_ConfirmLabel">Вы собираетесь создать резервную копию выбранных серверов. Вы хотите продолжить?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_NoServersSelected_ErrorTitle">Ошибка выбранных серверов</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_NoServersSelected_ErrorLabel">Вы не выбрали ни одного сервера. Выберите один или несколько серверов в списке и повторите попытку.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RunningProcesses_ConfirmTitle">Ошибка Монитора закрытия сервера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RunningProcesses_ConfirmLabel">В настоящее время окно монитора сервера не может быть закрыто. Один или несколько серверов в данный момент запускаются, выключаются или перезапускаются.</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region Shutdown Window -->
|
||||
|
|
@ -1135,6 +1171,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseBattlEyeLabel">Вкл. BattlEye Анти-Чит Систему</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseBattlEyeTooltip">Если опция включена, BattlEye Анти-Чит Система будет включена.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AntiSpeedHackBiasUnits">x</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OutputServerLogLabel">Вывод журнала сервера на консоль сервера</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_OutputServerLogTooltip">Если этот параметр включен, журналы сервера будут выводиться на консоль сервера.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseAllAvailableCoresLabel">Использовать все ядра Процессора</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseAllAvailableCoresTooltip">Если включено, все ваши ядра процессора будут использоваться, если все они не будут использоваться после использования этого параметра запуска, отключить его.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_UseCacheLabel">Использовать Кеш</sys:String>
|
||||
|
|
@ -5761,6 +5799,7 @@
|
|||
<sys:String x:Key="DiscordBot_StartRequested">Отправлен запрос на запуск сервера "{0}".</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="DiscordBot_StopRequested">Отправлен запрос на остановку сервера "{0}".</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="DiscordBot_UpdateRequested">Отправлен запрос на обновление для сервера "{0}".</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="DiscordBot_CommandComplete">Запрос на сервер '{0}' завершен.</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="DiscordBot_CountLabel">Итог:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="DiscordBot_MapLabel">Карта:</sys:String>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
|
||||
<!--#region Generic -->
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedByLabel">翻译:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">2022.01.25(龍柒)</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_TranslatedBy">2022.05.23(叶凡) -有问题加QQ群:109949666反馈</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="Generic_ErrorLabel">错误</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,6 +82,15 @@
|
|||
<!--#region 处理器亲和性-->
|
||||
<sys:String x:Key="ProcessorAffinity_Invalid">无效</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ProcessorAffinity_All">所有</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region 任务优先级 -->
|
||||
<sys:String x:Key="TaskPriority_Idle">闲置</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="TaskPriority_BelowNormal">低于正常水平</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="TaskPriority_Normal">正常</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="TaskPriority_AboveNormal">高于正常水平</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="TaskPriority_High">高</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="TaskPriority_RealTime">实时</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region 窗口启动模式 -->
|
||||
|
|
@ -434,6 +443,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_Title">服务器监控器</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_TotalCountLabel">服务器总数:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SelectedColumnLabel">选择</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProfileColumnLabel">配置名称</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ServerColumnLabel">服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_MapColumnLabel">地图</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ModsColumnLabel">MOD</sys:String>
|
||||
|
|
@ -442,17 +453,51 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StatusColumnLabel">状态</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CreateShortcutButtonTooltip">创建一个桌面快捷方式以直接打开此表单。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SelectAllServersButtonTooltip">选择所有服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UnselectAllServersButtonTooltip">取消选择所有服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServersButtonTooltip">启动选定的服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServersButtonLabel">关闭选定的服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServersButtonLabel">停止选定的服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServersButtonTooltip">重新启动选定的服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServersButtonLabel">更新/验证选定的服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateModsButtonLabel">只更新选定服务器上的Mod</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServersButtonTooltip">备份选定的服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CancelServersButtonTooltip">取消对所选服务器的处理。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServersSequentiallyLabel">按循序启动所有服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServersSequentiallyTooltip">如果启用,将依次处理服务器;否则它们将同时被处理。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SequentialProcessDelayLabel">顺序过程的延迟</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_SequentialProcessDelayTooltip">在处理下一个服务器之前要等待的秒数。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_PlayerListButtonTooltip">打开玩家列表窗口。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RCONButtonTooltip">打开“ RCON”窗口。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServerTooltip">启动服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServerTooltip">停止服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_InstallServerTooltip">安装服务器。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServerTooltip">更新/验证服务器。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServer_CancelledLabel">该进程被用户取消了。你将需要检查你的服务器的状态。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ProcessServer_CancelRequestedLabel">已经发送了一个进程取消请求。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServer_FailedTitle">服务器更新错误</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpgradeServer_FailedLabel">另一台服务器正在升级,请等待升级完成,然后重试。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CloseWindow_ConfirmTitle">确认关闭窗口</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_CloseWindow_ConfirmLabel">您当前正在执行服务器更新,请关闭窗口,并断开与Steam cmd的连接。 您要继续关闭窗口吗?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServers_ConfirmTitle">确认关闭服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_ShutdownServers_ConfirmLabel">你即将关闭选定的服务器。你想继续吗?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServers_ConfirmTitle">确认启动服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StartServers_ConfirmLabel">你即将启动选定的服务器。你想继续吗?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServers_ConfirmTitle">确认停止服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_StopServers_ConfirmLabel">你即将停止选定的服务器。你想继续吗?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServers_ConfirmTitle">确认重启服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RestartServers_ConfirmLabel">你即将重新启动所选的服务器。你想继续吗?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServers_ConfirmTitle">确认更新服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_UpdateServers_ConfirmLabel">你即将更新选定的服务器。你想继续吗?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServers_ConfirmTitle">确认备份服务器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_BackupServers_ConfirmLabel">你即将备份所选的服务器。你想继续吗?</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_NoServersSelected_ErrorTitle">选定的服务器错误</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_NoServersSelected_ErrorLabel">你没有选择任何服务器。在列表中选择一个或多个服务器,再试一次。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RunningProcesses_ConfirmTitle">关闭服务器监控错误</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerMonitor_RunningProcesses_ConfirmLabel">服务器监控窗口此时不能关闭。一个或多个服务器目前正在启动、关闭或重新启动。</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region 关机窗口 -->
|
||||
|
|
@ -532,7 +577,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ShowServerStatusActionConfirmationLabel">显示服务器状态操作确认</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ShowServerStatusActionConfirmationTooltip">如果启用,将显示一个对话框来确认服务器状态操作。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ServerStartupLabel">服务器启动选项</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CustomLevelProgressionsLabel">自定义等级选项</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ServerStartupLabel">服务器启动选项</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomLevelXPIncreasePlayerLabel">玩家等级提升:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomLevelXPIncreasePlayerTooltip">添加新自定义级别时要增加经验的数值。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_CustomLevelXPIncreaseDinoLabel">恐龙等级提升:</sys:String>
|
||||
|
|
@ -569,14 +615,18 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_WorkshopCacheExpiredHoursLabel">创意工坊缓存到期</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_WorkshopCacheExpiredHoursTooltip">自上次刷新创意工坊缓存后的数小时将被视为旧的,并将自动刷新。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_AutoBackupLabel">启用自动备份</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupIntervalLabel">备份间隔:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupIntervalTooltip">以小时和分钟(hh:mm)执行服务器备份的频率。 设置为00:00以禁用。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_DeleteOldFilesLabel">删除旧备份文件</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupSettingsLabel">备份设置</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupIncludeSaveGamesFolderLabel">在进行世界保存备份时包括SaveGames文件夹</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupIncludeSaveGamesFolderLabelTooltip">如果启用,当运行世界保存备份时,它将包括用于存储mod数据文件的SaveGames文件夹。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_DeleteOldFilesLabel">删除旧备份文件</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_DeleteIntervalLabel">过期时间:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_DeleteIntervalTooltip">必须以天为单位删除备份文件的历史天数。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupWorldSaveLabel">方舟存档消息:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupWorldSaveTooltip">当该方舟存档即将被保存时,该消息将在备份时显示。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_AutoBackupLabel">启用自动备份</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupIntervalLabel">备份间隔:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_BackupIntervalTooltip">以小时和分钟(hh:mm)执行服务器备份的频率。 设置为00:00以禁用。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_AutoUpdateLabel">启用自动更新</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_AutoUpdate_GameServerLabel">游戏服务器</sys:String>
|
||||
|
|
@ -703,6 +753,15 @@
|
|||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_LoggingMaxArchiveDaysTooltip">要在几天内删除日志文件,日志文件的时间必须为多少.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_LoggingMaxArchiveFilesLabel">最多日志数</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_LoggingMaxArchiveFilesTooltip">将保留的最多日志文件数.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_RCON_ModeLabel">RCON广播模式:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_RCON_ModeTooltip">选择服务器管理者通过RCON向游戏客户端发送自动进程信息的方法。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_InformationLabel">对这些优先级的任何改变将在任务创建或保存后生效。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_Tooltip">选择windows任务管理器在运行该任务时使用的优先级。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_AutoBackupLabel">自动备份任务优先级:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_AutoUpdateLabel">自动更新任务优先级:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_AutoShutdownLabel">自动关机/重启任务优先级:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_TaskPriority_AutoStartLabel">自动启动任务优先级:</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ResetSettings_ConfirmTitle">确认设置重置动作</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="GlobalSettings_ResetSettings_ConfirmLabel">单击“是”确认您要执行设置重置。</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1190,7 +1249,7 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_CommandLineLabel">命令行</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProcessPriorityLabel">优先:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProcessPriorityTooltip">设置启动服务器时的应用程序优先级。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProcessorAffinityLabel">亲和力 - CPU:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProcessorAffinityLabel">CPU权重核心:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProcessorAffinityTooltip">将处理器关联指定为十六进制数。进程只能在这些处理器上运行。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProcessorAffinityButtonLabel">...</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ProcessorAffinityButtonTooltip">打开“亲和力选择”窗口。</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1198,6 +1257,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_LauncherArgsTooltip">服务器启动器的附加命令行参数。小心使用!有关更多信息,请在互联网上搜索“Microsoft Start Command”微软启动命令。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_LauncherArgsOverrideLabel">覆盖启动器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_LauncherArgsOverrideTooltip">如果启用,RunServer.cmd文件将只包含启动器参数字段中包含的内容</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_LauncherArgsPrefixLabel">前缀启动器</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_LauncherArgsPrefixTooltip">如果启用,RunServer.cmd文件将在服务器启动前包括Launcher Args字段(将允许在服务器启动前执行其他文件)。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ServerArgsLabel">服务器参数:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ServerArgsTooltip">服务器的其他命令行参数。如果指定此项,请添加以?开头,然后是其他参数。例如:?MaxPlayers=5?QueryPort=9999 -nosteamclient</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ShowCommandButtonLabel">显示命令...</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1244,7 +1305,9 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_AllowDiscordUpdateTooltip">如果启用,配置文件将侦听来自Discord(开黑)的更新命令.</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region Server Settings - Server Details -->
|
||||
<!--#region 服务器设置 - 服务器详细信息 -->
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ServerDetailsLabel">服务器详细信息</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BranchLabel">分支细节</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BranchNameLabel">分支名称:</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_BranchNameTooltip">要下载的分支的名称(保留空白以使用发布分支)。</sys:String>
|
||||
|
|
@ -1467,10 +1530,10 @@
|
|||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_ArmorLabel">护甲</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_MaxDurabilityLabel">最大耐久</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_WeaponDamagePercentLabel">武器伤害</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_WeaponClipAmmoLabel">武器弹药量</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_HypothermalInsulationLabel">次绝缘</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_WeaponClipAmmoLabel">武器弹夹药量</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_HypothermalInsulationLabel">低温抗性</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_WeightLabel">重量</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_HyperthermalInsulationLabel">超绝缘</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="ServerSettings_ItemStatClamps_HyperthermalInsulationLabel">高温抗性</sys:String>
|
||||
<!--#endregion-->
|
||||
|
||||
<!--#region 服务器设置 - 聊天和通知 -->
|
||||
|
|
@ -2506,8 +2569,8 @@
|
|||
<sys:String x:Key="RCON_ConnectionLostLabel">失去连接.</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="RCON_NoCommandResponseLabel">命令返回任何数据</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="RCON_SaveWorldLabel">世界将要进行保存,在此过程中您可能会遇到一些延迟。 请耐心等待。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="RCON_DestroyWildDinosLabel">即将消灭所有野生生物时,您可能会在此过程中遇到一些滞后。 请耐心等待。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="RCON_SaveWorldLabel">即将进行世界保存,在这个过程中你可能会遇到一些滞后。请耐心等待。</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="RCON_DestroyWildDinosLabel">即将消灭所有的野生生物,在这个过程中你可能会遇到一些滞后。请耐心等待。</sys:String>
|
||||
|
||||
<sys:String x:Key="RCON_ChatPlayerLabel">发送聊天消息 :</sys:String>
|
||||
<sys:String x:Key="RCON_RenamePlayerLabel">重命名 玩家 从 :</sys:String>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue